Réaction aux attaques survenues à Paris et à Saint-Denis le 13 novembre 2015.
« Notre pays est martyrisé.
Nos cœurs se tournent vers les victimes, leurs familles, et tous ceux qui, à cette heure, sont dans l’angoisse, la peine et le deuil. Il faut que, pendant ce temps du deuil, les confrontations, entre nous, cessent. Le temps du débat reviendra assez vite car il est nécessaire.
Mais pour l’heure, il faut se rendre utile. Se rendre utile. D’abord comme le font tant de nos compatriotes, en marquant leur solidarité par le don du sang, par la disponibilité aux autres. Ensuite en répondant à l’appel des autorités, sans barguigner. Enfin, et par-dessus tout, en faisant échec aux objectifs que poursuivent les meurtriers à notre endroit.
Par-dessus tout, ne laissons pas la haine s’incruster dans nos cœurs comme ils le souhaitent. Par-dessus tout, ne nous divisons pas et, en particulier, n’acceptons pas que nous soyons triés d’après nos religions, car aucune n’est coupable dans cette circonstance.
Les actes des meurtriers leur appartiennent entièrement. Le mépris qui les accable doit leur être strictement réservé.
Je forme le vœu que nous soyons capables, nous, la République française, d’être à la hauteur de nos destins et des attentes qui se formulent dans le monde entier, en même temps que l’affection s’exprime à l’égard de nous.
Quelques heures de deuil, quelques jours. La lutte reprendra bien assez tôt. Dans l’instant, soyons capables de faire face. »
English :
« Our Nation is martyred.
Our hearts turn to the victims, their families, and all those who, at this time, are in anguish, sorrow and mourning. It is necessary that during this time of mourning, confrontations between us cease. The time for debate will return quickly because it is necessary.
But for now, we must be helpful. Be helpful. First, as so many of our compatriots do, marking their solidarity by donating blood, or by their availability for the others. Then answering the call of the authorities, without bargaining. Finally, and above all, by stopping killers’s goals against us.
Above all, do not let the hate invade our hearts as they wish. Above all, do not divide and, in particular, do not accept that we are sorted according to our religions because none is guilty in this circumstance.
The acts of the murderers belong to them completely. The contempt that overwhelms them must be strictly reserved for them.
I express the wish that we are able, we, the French Republic, to reach up to our destinies and expectations that are formulated around the world, together with the affection expressed to us.
A few hours of mourning, a few days. The fight will resume soon enough. In the moment, let’s be able to cope. »